Prestataires offshore et prestataires français : comment positionner vos tarifs ?
10 November 2007
J’observe avec la plus grande attention et depuis longtemps les tarifs proposés par les divers prestataires sur les projets publiés sur Progonline. Un statistique rapide montre que dans approximativement 50% des cas, ces tarifs ne sont pas pertinenents, soit parce qu’ils sont trop bas, soit parce qu’ils sont trop élevés. Prestataires, voici quelques idées qui devraient vous guider vers une meilleure évaluation de votre offre. Cet article est également valable pour les clients, qui pourront mieux piloter leur processus de séléction d’un prestataire.
Prestataires, comment fixer le tarif pour un projet ?
Progonline est une plateforme qui facilite la réalisation de projets au forfait. Pour chaque projet, ce qui compte est le résultat final livré à la date finale, et non le nombre d’heures que le prestataire a passé pour le faire réaliser. Cela ne veut cependant pas dire que le prix des projets “sort du chapeau”. Cela ne veut pas dire non plus qu’il suffit de reproduire le tarif des autres prestataires pour faire une offre gagnante.
Voici UNE possibilité, pour fixer vos tarifs : posez des questions au client jusqu’à ce que le travail à réaliser est suffisamment précis et détaillé. Grâce à votre expérience, établissez le nombre d’heures approximatif que vous allez mettre pour réaliser le projet. Multipliez ce nombre par votre taux horaire, et vous arrivez au projet en cours. C’est la modalité la plus fiable. Les prestataires qui ont de l’expérience devraient uniquement travailler comme cela : avoir un tarif horaire élevé, mais travailler efficacement, ce qui fait un tarif global intéressant pour le client.
Voici UNE autre possibilité pour fixer vos tarifs (si vous avez moins d’expérience, et pour des prestations standard) : renseignez-vous sur des acteurs économiques fiables et connus qui font le même genre de prestation, et voyez le tarif. Par exemple, allez voir le prix d’une charte graphique sur templatemonster.com, et vous verrez le prix approximatif d’une telle prestation. Allez sur wilogo.com, et vous verrez les tarifs pour un logo. etc…Prenez leur tarif comme base, et augmentez-le ou diminuez-le en fonction des demandes du client/votre réputation sur Progonline/votre expérience, etc… Pour avoir de telles références de prix, prenez des exemples d’acteurs économiques solides, qui savent ce qu’ils font et qui gagnent de l’argent sur leurs prestations, et non des prestataires qui, comme vous, n’ont pas d’idée des prix à proposer.
Et le positionnement des prestataires français et offshore les uns par rapport aux autres ?
Ce paragraphe fait l’objet d’une refléxion marketing/stratégique, et non technique. Il est néanmoins essentiel de comprendre la distinction présentée, car elle explique le comportement d’un donneur d’ordres face à la sélection d’un prestataire sur Progonline.
L’idée, qui peut frapper à premier abord, est la suivante : à compétences et réputations égales, les prestataires offshore DOIVENT être moins chers que les prestataires français, d’au moins 30% - 40%.
Prestataires français : n’oubliez pas que vous pouvez appliquer un surplus tarifaire parce que vous assurez une proximité géographique et culturelle avec le client, qui lui facilitera le travail, qui lui permettra de communiquer plus vite son besoin. Ceci constitue un argument de vente important pour vous, que vous devez mettre en valeur. C’est un réel avantage au cours du déroulement du projet.
Prestataires offshore : n’oubliez pas que lorsque le client français fait appel à vous, il mettre plus de temps à vous expliquer son projet, il ne pourra probablement pas vous appeller, il devra vous faire des cahiers de charges plus précis/détaillés. Il est normal que ces difficultés soient compensées par une économie d’argent plus importante de sa part.
Dans ces conditions, et à compétences égales, inutile pour les prestataires offshore de proposer des tarifs aussi élevés que ceux des prestataires français. Il ne s’agit pas d’exploitation ni d’injustice, mais tout simplement de la facilité du client à travailler avec vous.
Recommandations aux clients, pour la sélection d’un prestataire
Les tarifs trop faibles, à moins que le prestataire puisse faire preuve de références solides dans le domaine, sont à écarter, pour éviter de vous retrouver avec des prestataires peu professionnels.
A tarifs, réputation et compétences égales, préférez le prestataire français, si possible près de votre lieu de résidence.
Pour résumer, voici les recommandations :
- prestataires offshore et français, faites attention à vos tarifs, et ne proposez pas des tarifs “juste parce que les autres l’ont fait”
- prestataires offshore, soyez 30% moins chers que vos homologues français
- clients, ayez conscience qu’à compétences égales, un prestataire français communiquera avec vous plus facilement qu’un prestataire offshore (même parfaitement francophone - marocain, malgache, tunisien, etc…).
12 November 2007 à 9:04
“clients, ayez conscience qu’à compétences égales, un prestataire français communiquera avec vous plus facilement qu’un prestataire offshore (même parfaitement francophone - marocain, malgache, tunisien, etc…). ”
-> n’y a t-il pas là dedans une sorte de discrimination ??? Pourquoi pensez-vous que nous, prestataire offshore, sommes alors difficiles à communiquer qu’un prestataire français ?? Je constate maintenant pourquoi ma chance de gagner un projet ici sur progonline a diminué ces derniers jours vu qu’on essaie de favoriser les prestataires français
c’est vraiment très triste là :((
12 November 2007 à 11:15
Johary, je vous connais bien, et je connais bien vos compétences (autant en graphisme, qu”en communication), votre sérieux et votre détermination.
L’objet de cet article n’a pas été de tracer une quelconque discrimination, mais de proposer un regard clair sur l’aspect prestataires français/prestataires offshore, au vu de l’expérience que Progonline ne cesse d’accumuler.
En ce qui concerne la facilité de communication :
-avez-vous la possibilité de téléphoner au client, pour le rassurer ou mettre au point avec lui quelques aspect sensibles ?
-le client peut-il vous appeller au téléphone, s’il a besoin de vous contacter ?
-êtes-vous connecté 24/24 à Internet, pour que le client puisse vous contacter quand il en a le besoin ?
Si la réponse à ces 3 questions est négative, alors naturellement la communication entre vous et le client sera plus difficile.
Le travail à distance entre un donneur d’ordres français avec un prestataire offshore suppose que le donneur d’ordres soit un professionnel, et que le cahier de charges soit bien établi.
13 November 2007 à 0:25
Je n’ai pas lu l’article en entier mais j’ai lu le commentaire de Johary et sa réponse.
En tant que prestataire français, je tiens à signaler que Progonline ne privilégie aucunement un prestataire français à un offshore.
Au contraire, et vous pourrez en juger par vous même, Progonline mène un réel combat pour intégrer les prestataires offshores au marché français. C’est plutot les prestataires français qui sont concurrencés face aux bas prix d’un travail offshore…
Donc un simple rétablissement de la balance
Au moins le client connait les avantages et inconvénient de travailler avec un prestataire offshore ou français.
NB: Les arguments retenus dans votre réponse ne sont pas des plus convaicants… Les solutions actuelles de voIP permettent une communication à coût restreint, et certains pays offshores ont très peu de décalage horaire! Donc à moins que le prestataire ne puisse pas s’exprimer en français ou anglais… la communication peut s’établir.
Donc aux 3 problèmes soulevés je pense que français comme offshores peuvent établir plus ou moins un contact avec le client.
16 January 2008 à 3:36
Bonjour,
Etant dirigeant d’une S.A.R.L Française, et ayant eu l’occasion de parler à de nombreuses reprises avec Gabriel CIAN, président fondateur de progonline, je me permets d’apporter ma pierre à l’édifice afin de vous rassurer Johary, je doute sincèrement que progonline cherche à désavantager les prestataires offshore.
Je pense que ce billet fait preuve d’impartialité.
Il m’apparait tout à fait naturel qu’à compétences et offre égale, le client penche naturellement pour la selection d’un prestataire français. (Certaines raisons étant justifiées, d’autres non, mais elles sont pourtant bel et bien présente dans l’esprit des clients).
Par exemple, il me semble évident que les démarches en cas de contentieux lourd entre le client et le prestataire soient plus facilement réglables avec un prestataire français. Le droit français encadre ce type de prestations, et permet d’obtenir justice en cas de conflit. Dans le cadre d’une prestation effectuée par un prestataire offshore, les choses sont bien plus compliquées, ne serait ce que par manque d’information des clients.
( Ce qui, je tiens à le préciser, ne signifie pas que les risques de contentieux avec des prestataires off shore sont plus importants )
Il est également vrai que selon la position géographique du prestataire (décalage horaire, etc…) la communication peut être rendue difficile. Nul besoin d’aller chercher à l’autre bout du monde : Par exemple, le week end algérien n’est pas le samedi et le dimanche, mais le jeudi et le vendredi. ce qui signifie qu’il n’y a que 3 jours ouvrables en commun sur 7.
Ces inconvénients sont réels, et c’est justement respecter l’impartialité entre prestataires français et prestataires offshore que de les énoncer.
Biensûr, les prestataires offshore ont également des avantages de taille, à commencer par des tarifs de prestations avec lesquels les prestataires françaises peuvent difficilement réaliser. Cet argument étant probablement l’élément décisif dans la plupart des prises de décisions, je pense qu’il était juste de dresser la liste des autres avantages et inconvénients, auquel le client ne prête pas forcemment autant d’attention dans un premier temps, et qui peuvent s’avérer décisifs dans la bonne conduite du projet.
Le but n’est pas de monter les prestataires français contre les prestataires off-shore ou vice-versa, Je consulte chaque jour des offres de prestataires off-shores qui seraient complétement irréalistes sur le marché français, et je ne m’en plainds pas. Notre positionnement étant selon moi tout à fait différent, nous répondons à des attentes différentes.
(je ne parle pas de la qualité de la prestation en elle même, mais des services à valeur ajoutée: par exemple il va de soi que vous aurez certainement moins de difficultés à mettre un effectif de techniciens plus important sur un projet, tandis que moi j’aurais moins de mal à me déplacer pour rendre visite au client si nécessaire)