 |
| |
|
|
Vous avez déjà un compte chez nous? Merci de vous identifier et/ou d'accéder à votre page personnelle, dans l'encadré de droite 'accès membres'. Si vous n'avez pas de compte chez nous et souhaitez sous-traiter un projet à l'un de nos programmeurs freelance,
créez un compte.
Projet numéro 1011 : Traduction de boutons site Anglais et ou Espagnol (consulté 1771 fois)
Vous avez un projet similaire et cherchez le prestataire idéal pour le réaliser à un prix défiant toute concurrence ? Inscrivez-vous en 1 minute et déposez votre projet sur notre site, pour recevoir des devis.
Tue, 24 Apr 2007 16:46:49
Initiateur du projet : Nadhia Titre du projet : Traduction de boutons site Anglais et ou Espagnol Présentation du projet : Traduction de boutons de site internet en aglais et ou espagnol UrgentNature du projet : Ce projet est un projet concret, et une réalisation certaine Tarif HT approximatif indiqué a priori par le donneur d'ordre : non estimé Date de fin de projet : 30/04/2007 Catégories : doc Plateformes : winxp
Tue, 24 Apr 2007 17:01:49
Message posté par infogenie à l'attention de : Nadhia
Bonjour, Votre projet nous interesse, vouvez vous nous donner plus de détails sur le travail demandé? Cordialement,
Tue, 24 Apr 2007 17:05:26
Message posté par madakrea à l'attention de : Nadhia
Bonjour, Etant un webmaster, je suis interessé car je pense que votre besoin ne demande pas des compétences en matière de traduction proprement dite. Il faut juste traduire les boutons comme Valider, Profil, etc... Et il faut avoir surtout des compétences en graphisme. Ainsi, je veux savoir le nombre de boutons à traduire? Le nombre de sites? Est-ce que les boutons que vous voulez traduire sont en français? Et est-ce que vous avez les originaux en psd du templete ou des boutons originaux? Merci.
Tue, 24 Apr 2007 17:12:31
Message posté par madakrea à l'attention de : Nadhia
Bonjour, Etant un webmaster, je suis interessé car je pense que votre besoin ne demande pas des compétences en matière de traduction proprement dite. Il faut juste traduire les boutons comme Valider, Profil, etc... Et il faut avoir surtout des compétences en graphisme. Ainsi, je veux savoir le nombre de boutons à traduire? Le nombre de sites? Est-ce que les boutons que vous voulez traduire sont en français? Et est-ce que vous avez les originaux en psd du templete ou des boutons originaux? Merci.
Tue, 24 Apr 2007 18:23:56
Message posté par fcine2006 à l'attention de : Nadhia
Bonjour Votre projet m'interesse. Je voudrais savoir s'il vous était possible d'indiquer l'adresse du site actuel afin de voir le travail réel à effectuer. En vous remerciant
Tue, 24 Apr 2007 22:16:56
Message posté par tiep001 à l'attention de : Nadhia
Bonjour Nadhia, Votre projet m'intéresse. La traduction ne posse aucun probléme que ce soit Francais - Anglais et Francais - Espagnol. Je maitrise l'anglais technique et étant d'origine Hispanique l'espagnol n'est pas un soucis. Pour pouvoir établir un tarif, il me faudrait une approximation du nombre de boutons à traduire. La réalisation de se projet peut etre effectué dans un délai très court en fonction de la quantité de travail (moins d'une journée). Cordialement,
Wed, 25 Apr 2007 09:30:08
Message posté par andaf à l'attention de : Nadhia
Bonjour, étant une traductrice de sites ou atres, je pense répondre à vos exigences. Je peux tradurie les boutons de votre site en anglais au prix de 0.03 € / mot source. Donc il faudrait savori le nombre total de mots, bien sûr le prix peut être négocié. Merci de votre réponse. Bien cordialement, andaf
Wed, 25 Apr 2007 09:36:11
Message posté par nadhia à l'attention de : fcine2006 tiep001 infogenie madakrea
Bonjour, Je vous apporte quelques précisions concernant le projet : Il y a 6 pages de mots et de morceaux de phrases à traduire. Une premiere partie d'environ 3 pages est à traduire en espagnol et le reste en anglais et espagnol. Je remet l'accent sur l'aspect Urgent du projet l'ideal serait de concretiser l'accord aujourd'hui et d'avoir les traduction au plus tard demain soir Cordialement
Wed, 25 Apr 2007 11:34:58 yejjou fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Solution technique proposée
Bonjour; Je me propose de traduire vos pages ce soir, validation de votre part, demain matin, et corrections pendant la journée de demain.
- Autre/divers
J'ai un niveau approfondi en Français, Anglais, et Espagnol, on pourra discuter sur TEL ou MSN pour verifier mon niveau.
Prix proposé HT : 115 € dont : - commission PEL.com de 15%: 17.25 €
- paiement prestataire: 97.75 €
Date de fin de projet : 26/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Wed, 25 Apr 2007 11:53:52 infogenie fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Projets semblables déjà réalisés
Bonjour, Votre demande est très claire et ce projet nous intéresse vraiment. Trois personnes travailleront sur votre projet pour le finir dans les temps. La premiere pour la traduction en anglais l'autre pour la traduction en espagnol et la troisième pour la vérification et la correction. Ainsi vous aurez un travail de qualité dans les temps (24 Heures) à un prix très compétitif. N'hésitez pas de nous contacter, nous nous ferons un plaisir de travailler avec vous. Cordialement,
Prix proposé HT : 99 € dont : - commission PEL.com de 15%: 14.85 €
- paiement prestataire: 84.15 €
Date de fin de projet : 26/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Wed, 25 Apr 2007 14:12:29 tiep001 fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Projets semblables déjà réalisés
Bonjour, votre projet m'intéresse. Je vous propose de le réaliser dans les meilleurs delais.
- Solution technique proposée
Espagnol + Anglais
- Autre/divers
Il me faut 24h à partir de la date d'acceptation du projet pour réaliser votre projet.
Prix proposé HT : 80 € dont : - commission PEL.com de 15%: 12 €
- paiement prestataire: 68 €
Date de fin de projet : 27/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Wed, 25 Apr 2007 17:27:26
Message posté par fcine2006 à l'attention de : Nadhia
Bonjour, Pouvez indiquer le nombre de mots que font chacune des pages? Ceci afin de vous établir rapidement un devis. Cordialement
Wed, 25 Apr 2007 18:57:00 tcenatus fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Projets semblables déjà réalisés
En collaboration avec un ancien expatrié des états-unis et un professeur en espagnol, nous pourrons mettre nos talents sur ce projet.
- Solution technique proposée
Vu l'urgence de votre demande, je vous doonc propose une personne pour chaque langue, de ce fait les deux traductions seront simultanés. Et dans le même temps, je mettrai à jour le site. Je me permet de mettre une grande marge d'erreur, ce qui signifie que le projet pourra être fait dans les 36h maximum.
Prix proposé HT : 400 € dont : - commission PEL.com de 15%: 60 €
- paiement prestataire: 340 €
Date de fin de projet : 27/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Thu, 26 Apr 2007 09:02:31
Message posté par nadhia à l'attention de : yejjou andaf tiep001 infogenie madakrea tcenatus
Bonjour Prix de départ 30 euros
Thu, 26 Apr 2007 10:49:36 andaf fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Projets semblables déjà réalisés
Bonjour, étant traductrice Anglais, j'ai travaillé sur beaucoup de sites, le dernier étant [URL censurée] Les expressions des boutons des sites web ne me sont, donc, pas inconnus.
- Solution technique proposée
Traduction première des boutons. Relecture et correction des éventuelles fautes. Relecture finale. Envoi de la traduction.
- Autre/divers
Etant donné que je travaille dans la traduction depuis un peu plsu de trois ans, je trouve que votre prix de départ est trop bas. Je considère que l'offre faite par tiep001 est très correcte, surtout qu'il/elle peut vous faire les deux traductions lui-même donc vous aurez l'avantage d'avoir une cohérence et correspondance plus élevées des termes dans les trois langues. Toutefois, je me propose pour faire votre traduction en anglais (les trois dernières pages) et vous pourriez alors demander à un autre prestataire de vous faire la partie en espagnol, même si, comme vosu avez l'air pressé, j'insiste qu'il vaut mieux de prendre en compte l'offre de tiep001. Je veux bien sûr préciser que je ne connais pas ce membre, c'est justement mon avis.
Prix proposé HT : 25 € dont : - commission PEL.com de 15%: 3.75 €
- paiement prestataire: 21.25 €
Date de fin de projet : 27/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Thu, 26 Apr 2007 11:11:18 yejjou fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Projets semblables déjà réalisés
Bonjour, je reprends mon offre initialle .
- Solution technique proposée
Anglais + Español
- Autre/divers
Notre objectif étant de gagner des réferences dabord, l'argent après, nous nous engageons à effectuer un travail proffessionnel à un prix amateur. cordialement
Prix proposé HT : 70 € dont : - commission PEL.com de 15%: 10.5 €
- paiement prestataire: 59.5 €
Date de fin de projet : 27/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Thu, 26 Apr 2007 11:46:14 infogenie fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Solution technique proposée
Nouvelle offre...
Prix proposé HT : 42 € dont : - commission PEL.com de 15%: 6.3 €
- paiement prestataire: 35.7 €
Date de fin de projet : 28/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
Thu, 26 Apr 2007 12:27:26 tiep001 fait une offre de réalisation du projet. Explication de sa proposition :
- Projets semblables déjà réalisés
Bonjour, votre projet m'intéresse. Je vous propose de le réaliser dans les meilleurs delais.
- Solution technique proposée
Anglais + Espagnol
- Questions/demandes de clarification
Il me faut 24h pour réaliser ce projet à partir de la date d'acceptation du prestataire.
Prix proposé HT : 22 € dont : - commission PEL.com de 15%: 3.3 €
- paiement prestataire: 18.7 €
Date de fin de projet : 27/04/2007 (si vous voulez choisir ce programmeur pour réaliser votre projet, cliquez sur l'ancre; seulement le propriétaire de cet appel d'offres peut le faire)
|
|
|
|
 |
 |
accès membres |
 |
|
|