Liste prestataires FREELANCE DEVIS DE TRADUCTION
Derniere mise à jour : 01/06/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(DEVIS DE TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (DEVIS DE TRADUCTION) :


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 37 176ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Ecrivain public et correctrice depuis 12 ans, TRADUCTION anglais vers fran?ais, fran?ais vers anglais Anglais, Fran?aisWindows XP...

Classé : 28 333ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Center, MagdeburgSeit dem 08.11.10: Verwaltungs- und Vertriebsassistentin bei Pimex GmbH, Ber?el TRADUCTION allemand> francais, francais>allemand, occasionnellement anglais...

Classé : 60 049ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... prestataire DEVIS DE TRADUCTION...

Classé : 5 932ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...isponibles sur youtube?Wordpress. Photoshop. YouTube. Vid?os. Image. Saisie donn?es, transcription, TRADUCTION, montage journal. Illustrator. Indesign...

Classé : 41 109ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Programmation XHTML/HTMLCSSPHP / MYSQLJAVASCRIPT TRADUCTIONs Service de TRADUCTIONs :Anglais/Fran?ais Autres services : R?alisation de votre site Web...... Programmation XHTML/HTMLCSSPHP / MYSQLJAVASCRIPT TRADUCTIONs Service de TRADUCTIONs :Anglais/Fran?ais Autres services : R?alisation de votre site Web Cr?ation de d?pliants ...

Classé : 58 992ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... 10 ans dans la TRADUCTION espagnol, fran?ais, catalan et de l'anglais vers ces langues. ...

Classé : 6 576ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... TRADUCTION pour le film Tokyo Freeters, r?alis? par Marc Petitjean, TS PRODUCTIONS.R?alisation de pl......, publicit?s)Montage pour plusieurs productions (internationales)?? LanguageHTML+JAVASCRIPT ?TRADUCTION Je parle parfaitement anglais, francais et espagnol. ? Divers Montage num?rique...

Classé : 6 433ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...connaissance pratique dans la plupart des applications Microsoft.J'ai fait plusieurs projets de TRADUCTION (anglais vers le fran?ais et vice versa) pour mon employeur. Exp?rience dans Hardware Des...

Classé : 13 768ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...e Joomla cl? en main , e-commerce , site vitrine, banniaire publicitaire , integration de contenue, TRADUCTION . R?alisation de Progiciel sous visual basic R?alisation de site sous dream weaver ...

Classé : 12 881ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...Projet (10/2004 – 01/2006) ? Solution d’impressions et de TRADUCTIONs de liasses fiscales ? Planification des d?veloppements des partena......enance et ?volution du format de donn?es propri?taire permettant l’impression CERFA et la TRADUCTION vers le format EDITDFC. Support technique de la solution ...

Classé : 4 406ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... MCP-Traducci?n Traductrice freelance et professeur de FLE, litt?rature fran?aise, TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la ......TRADUCTION et analyse du discours ? l'Universit? d'Extr?madure. Je suis sp?cilis?e dans la TRADUCTION litt?raire et technique. J'offre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux......ffre mon exp?rience et mon professionnalisme, tous deux garants d'un service de qualit?.? Sans TRADUCTION, nous habiterions des provinces mitoyennes du silence ?. Georges Steiner ...... Universidad de Extremadura Professeur de:TRADUCTIONFLELitt?rature fran?aiseAnalyse du discours. TRADUCTION fran?ais-espagnol- frann?ais.?C...

Classé : 15 987ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...oppement Flash/AS?J'ai travaill? pour Edum?dia, j'ai particip?, dans un premier temps, ? la TRADUCTION d'animations Flash, et j'ai particip? ? la migration et le rehabillage des animat...

Classé : 37 096ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ETIEMAFormateur: Institut Point ComRedaction de courriers et documentsLecture, relecture, correctionTRADUCTION anglais fran?ais et vice versaFormation en anglaisFormation en Fran?ais langue ?trang?reC...

Classé : 27 496ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...O (fichiers Quarks, InDesign…) ? Une mise en m?moire syst?matique de toutes vos TRADUCTIONs r?alis?es pour en assurer une harmonisation terminologique et vous faire b?n?ficier de ......et exp?riment?s, traduisant en simultan? ou en cons?cutif ? L’assermentation des TRADUCTIONs pour les documents juridiques, financiers, … ? Des tarifs tr?s concu......financiers, … ? Des tarifs tr?s concurrentiels et d?gressifs CommunicationTRADUCTION technique, scientifique, technologique, juridique et finance, communication, marketing, c...

Classé : 41 438ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...k vers Java- Migration des Vues Smaltalk vers Java : d?veloppement d’un prototype Smaltalk de TRADUCTION des composants graphiques vers Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du sour...... Java (via UIML-Xml).- Participation aux correctifs du source Java g?n?r? par DirectJava (moteur de TRADUCTION Smaltalk - Java) en fonction du source Smaltalk d’origine et des ?volutions du fram...

Classé : 13 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... Plateformes : Win XP et LinuxLangues : Fran?ais, Anglais (US/UK) excellent niveau pour TRADUCTIONs,...Italien, (Russe, Espagnol, Portuguais (Br?sil), Allemand possibles). ...

Classé : 59 845ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...ution) VBbase de donnees (SQL Server, Access, Oracle, Postrgresql)Services informatique (graphisme, TRADUCTION, web site)?PHP, java, Access, VB, DOt NET, C+, Visual C, Joomla .... toute solution WebWi...

Classé : 36 184ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...cription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTION :Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais Diver......s mensuels de positionnement sur 6 mois ou 1 an TRADUCTION :Nous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/Anglais Divers :Montage num?rique vid?o et son avec Adobe Premie...

Classé : 13 994ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ...railscrotoybaiedesomme.comhttp: //www.leschtismoussaillons.comhttp://www .bacqueville-autrefois.frTRADUCTIONs :Client : Une importante chambre de commerce.Projet en cours, TRADUCTION d'un site i...... .bacqueville-autrefois.frTRADUCTIONs :Client : Une importante chambre de commerce.Projet en cours, TRADUCTION d'un site internet de 70,000 mots (?quivalent ? un livre de poche de 400 pages) - Rem...

Classé : 59 113ème dans le classement général

Extrait de son profil ( DEVIS DE TRADUCTION ) : ... prestataire DEVIS DE TRADUCTION...

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)